Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 12

कस्माद्विभेपि रे मन्द देवदेवो महेस्वरः । प्रसन्नस्तव जातोद्य उदारचरितो ह्यसौ

kasmādvibhepi re manda devadevo mahesvaraḥ | prasannastava jātodya udāracarito hyasau

“เหตุไฉนเจ้าจึงหวาดกลัวเล่า เจ้าคนเขลา? มเหศวร ผู้เป็นเทวะเหนือเทวะทั้งปวง ทรงพอพระทัยในตัวเจ้าวันนี้ เพราะพระองค์ทรงมีจริยาวัตรอันเอื้ออารีแท้จริง”

कस्मात्from what (cause)/why
कस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause-source/हेतु)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (अपादान), एकवचन; प्रश्नार्थक (from what/why)
विभेपिdo you fear
विभेपि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभी (धातु)
Formलट् (परस्मैपद, present); मध्यमपुरुष, एकवचन
रेO!
रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootरे (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बोधन-निपात (vocative particle)
मन्दfool/slow one
मन्द:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (vocative), एकवचन; विशेषणरूपेण सम्बोधन
देवदेवःthe god of gods
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (“god of gods”)
महेश्वरःMaheśvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (Subject-apposition/कर्तृसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (“great lord”)
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक; क्त from सद्/सद्-धातु in sense ‘to be clear/pleased’)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying Maheśvara)
तवtoward you/for you
तव:
Sampradana/Sambandha (Beneficiary relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन (genitive: ‘of you/for you’)
जातःhas become
जातः:
Kriya (Predicate as participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used predicatively); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘has become’
उद्यtoday/now
उद्य:
Kriya-viseshana (Temporal/कालवाचक)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (today/now)
उदारचरितःnoble-conducted
उदारचरितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootउदार (प्रातिपदिक) + चरित (प्रातिपदिक; क्त from चर्)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (“noble in conduct”)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
असौhe (that one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन (demonstrative)

Vīrabhadra

Tirtha: Śiva-kṣetra (Kailāsa/Kedāra frame)

Type: kshetra

Scene: Vīrabhadra addresses the trembling thief, his stern visage softened by reassurance; behind him, gaṇas stand calm, and the liṅga radiates steady auspiciousness.

V
Vīrabhadra
M
Maheśvara (Śiva)
D
deva-deva (God of gods)

FAQs

Śiva’s mercy can overcome a person’s past; fear dissolves when one recognizes the Lord’s gracious nature.

The teaching occurs within the Kedāra-khaṇḍa’s Kedāra sacred setting, emphasizing the liṅga’s protective and compassionate power.

None; the verse offers a doctrinal reassurance about Śiva’s prasāda (favor).