Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 11

पलायमानं तं दृष्ट्वा वीरभद्रः समाह्वयत्

palāyamānaṃ taṃ dṛṣṭvā vīrabhadraḥ samāhvayat

ครั้นเห็นเขากำลังหลบหนี วีรภัทรจึงร้องเรียกเขา

पलायमानम्fleeing
पलायमानम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपलाय (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle); पुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘तम्’)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive); पूर्वक्रिया (having seen)
वीरभद्रःVīrabhadra
वीरभद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
समाह्वयत्called out to
समाह्वयत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + ह्वे (धातु)
Formलङ् (परस्मैपद, imperfect); प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)

Scene: Vīrabhadra, towering and radiant, extends a commanding hand and calls to the fleeing thief; gaṇas form a semicircle, blocking escape without striking.

V
Vīrabhadra
T
thief (taskara)

FAQs

Divine discipline can arrive as a compassionate interruption—stopping flight and opening a path to transformation.

Kedāra-khaṇḍa’s liṅga-focused sacred region (Kedāra/Kedārnātha) is the contextual tirtha.

None.