आनीतोयं तदा तैश्च पार्षदप्रवरोत्तमैः । शंभुना हि तदा दृष्ट इंद्रसेनोऽमितद्युतिः
ānītoyaṃ tadā taiśca pārṣadapravarottamaiḥ | śaṃbhunā hi tadā dṛṣṭa iṃdraseno'mitadyutiḥ
แล้วเหล่าปารษทผู้ประเสริฐยิ่งได้นำเขามาเฝ้า; ครานั้นเอง พระศัมภู (พระศิวะ) ได้ทอดพระเนตรอินทรเสนา ผู้มีรัศมีหาประมาณมิได้
Narrator (contextual, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Kedāra (as narrative source of merit) / Śiva-ālaya (destination)
Type: kshetra
Scene: Foremost gaṇas/pārṣadas escort Indrasena into a radiant hall; Śambhu appears, effulgent beyond measure, and beholds the king with compassionate majesty.
The culmination of merit is darśana—being received into Śiva’s presence through divine attendants.
The narrative points toward Śiva’s divine realm (Kailāsa/Śivālaya), in the Kedāra Mahatmya continuum.
None directly; the verse describes the outcome (darśana) rather than a procedure.