Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 167

त्वं गुहुस्त्वं महामंत्रो मंत्रवेद्योऽसि सर्वदा । तस्मात्त्वदपरं नान्यत्त्रिषु लोकेषु किंचन

tvaṃ guhustvaṃ mahāmaṃtro maṃtravedyo'si sarvadā | tasmāttvadaparaṃ nānyattriṣu lokeṣu kiṃcana

พระองค์คือความลี้ลับอันเร้นอยู่ พระองค์คือมหามนต์ และพระองค์ทรงเป็นผู้ที่รู้ได้ด้วยมนต์อยู่เสมอ เพราะฉะนั้น ในไตรโลกย่อมไม่มีสิ่งใดเลยนอกเหนือจากพระองค์

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
गुहुःGuhu (a name/epithet)
गुहुः:
Pradhana-nama (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootगुहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; विधेय (नाम)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
महामन्त्रःthe great mantra
महामन्त्रः:
Pradhana-nama (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootमहā (उपसर्ग/विशेषण-प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारय-समासः (महान् मन्त्रः)
मन्त्रवेद्यःknowable through mantra
मन्त्रवेद्यः:
Pradhana-nama (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + वेद्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √विद् (धातु) + यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (मन्त्रेण वेद्यः = knowable through mantra)
असिare
असि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala-adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण प्रयुक्तम्; हेत्वर्थे अव्ययीभाववत् (ablative used adverbially: therefore/from that)
त्वत्than you, from you
त्वत्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ‘त्वद्’ (from you)
अपरम्other, different
अपरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘अन्यत्’ इत्यस्य विशेषणम्
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘किंचन’ इत्यस्य समानार्थकं, ‘न अन्यत्’ = nothing else
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; ‘लोकेषु’ इति पदं विशेषयति
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन
किंचनanything at all
किंचन:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिंचन (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘किञ्चित्’ इत्यर्थे

Mahākāla (addressing Śiva/Rudra)

Tirtha: Kedāra / Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/ṛṣis seeking Kedāra’s greatness

Scene: Śiva is depicted as the ‘hidden mystery’—half-emergent from a luminous mantra-circle; sacred syllables (ॐ, नमः शिवाय) encircle the liṅga; the devotee contemplates the truth that nothing exists beyond Śiva across the three worlds.

Ś
Śiva (Rudra)
M
Mahākāla

FAQs

Śiva is the ultimate reality—hidden yet revealed through mantra—surpassing all worldly and cosmic supports.

Kedāra-kṣetra’s Śaiva sacred setting, emphasizing Śiva’s supremacy.

Implied mantra-upāsanā (mantra-based worship), though no specific mantra or rite is stated.