पद्मो दंभः सुदंभश्च करालो भीषणस्तथा । एते चान्ये च बहवो नागाश्चाशीविषा ह्यमी
padmo daṃbhaḥ sudaṃbhaśca karālo bhīṣaṇastathā | ete cānye ca bahavo nāgāścāśīviṣā hyamī
ปัทมะ ดัมภะ สุทัมภะ กราละ และภีษณะ—นาคเหล่านี้และนาคอื่นอีกมาก ผู้แบกพิษอันน่ากลัว ก็ปรากฏอยู่ ณ ที่นั้น
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedārakṣetra (Kedāra)
Type: kshetra
Scene: A cavernous or forested Himalayan precinct near Kedāra where numerous named Nāgas—Padma, Dambha, Sudambha, Karāla, Bhīṣaṇa—stand coiled and vigilant, their jewel-like eyes and venomous fangs suggesting both danger and sacred guardianship.
Śiva’s presence sanctifies and governs even the fearsome; devotion transforms dread into order and reverence.
Kedāra’s Śiva is praised as the refuge before whom even venomous Nāgas stand in attendance.
None explicitly; the catalog functions as stuti (praise) by describing Śiva’s cosmic court.