योऽयं मातामहो मेऽद्य हिमवान्पर्वतोत्तमः । तपस्विनां महाभागः फलदो हि भविष्यति
yo'yaṃ mātāmaho me'dya himavānparvatottamaḥ | tapasvināṃ mahābhāgaḥ phalado hi bhaviṣyati
หิมวานผู้นี้—ยอดแห่งภูผา—ผู้เป็นตาของเราทางมารดาในวันนี้ จักเป็นผู้มีมหามงคล และเป็นผู้ประทานผลแห่งตบะอันยิ่งใหญ่แก่เหล่าฤๅษีผู้บำเพ็ญพรตอย่างแท้จริง
Kārttikeya
Tirtha: Himavān (as tapas-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Audience within the narrative; statement about Himavān
Scene: Himavān as a majestic personified mountain-king, offering blessings to ascetics seated in meditation; snow peaks glow like a crown; rivers descend like garlands.
Tapas performed in sanctified geography yields powerful results; the Himalaya is portrayed as a direct benefactor to ascetics.
Himavān (the Himalayan range) as the overarching sacred field of Kedārakhaṇḍa.
No explicit rite; the verse highlights tapas (austerity) and its fruitfulness in the Himalaya.