Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 55

गर्गो मुनिश्चोपविष्टस्तत्रैव घटिकालये । यावत्पूर्णा घटी जाता तावत्प्रणवभाषणम्

gargo muniścopaviṣṭastatraiva ghaṭikālaye | yāvatpūrṇā ghaṭī jātā tāvatpraṇavabhāṣaṇam

ฤๅษีคัรคะนั่งอยู่ ณ ที่นั้นเองในสถานที่นับเวลา; จนกว่าหนึ่งฆฏีจะครบถ้วน การสวดปรณวะ “โอม” ก็ดำเนินต่อเนื่องไม่ขาดสาย

gargaḥGarga
gargaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
muniḥthe sage
muniḥ:
Karta (Appositive subject)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
upaviṣṭaḥsat down/was seated
upaviṣṭaḥ:
Kriyā (State/action)
TypeVerb
Rootupa-viś (धातु) + kta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle used predicatively); पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic particle)
ghaṭikālayein the time-keeper/clock-house (water-clock place)
ghaṭikālaye:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootghaṭikā (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष: ghaṭikāyāḥ ālayaḥ)
yāvatuntil/as long as
yāvat:
Kāla (Time limit)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-वाचक (correlative: 'as long as/until')
pūrṇāfull/complete
pūrṇā:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ghaṭī)
TypeAdjective
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ghaṭīa ghaṭī (time-unit)
ghaṭī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootghaṭī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
jātācame to be/elapsed
jātā:
Kriyā (State/action)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + kta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle used predicatively); स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
tāvatfor that long
tāvat:
Kāla (Duration)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-वाचक (correlative: 'so long/that long')
praṇava-bhāṣaṇamrecitation/utterance of the praṇava (Oṃ)
praṇava-bhāṣaṇam:
Karta (Subject/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक) + bhāṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष: praṇavasya bhāṣaṇam)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: Sage Garga sits in the ghaṭikālaya beside a water-clock; as the vessel marks the passing ghaṭī, attendants continue steady praṇava recitation, creating a cocoon of sacred sound until the moment is complete.

G
Garga (sage)
G
Ghaṭikālaya
G
Ghaṭī
P
Praṇava (Oṃ)

FAQs

Steady remembrance of Oṃ anchors the mind while sacred actions await the proper moment.

Kedāra’s ritual arena, portrayed with formal timekeeping and mantra discipline.

Timing rites by ghaṭī (water-clock measure) and sustaining praṇava-japa until the appointed time.