Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 75

एतच्छ्रुत्वा वचनं तस्य शंभोस्तदाब्रवीद्विजया तं च सर्वम् । गच्छात्र किंचित्तव नास्ति कार्यं न वक्तव्यं वचनं बालिशान्यत्

etacchrutvā vacanaṃ tasya śaṃbhostadābravīdvijayā taṃ ca sarvam | gacchātra kiṃcittava nāsti kāryaṃ na vaktavyaṃ vacanaṃ bāliśānyat

ครั้นได้สดับวาจาของพระศัมภูแล้ว วิชัยากล่าวตอบโดยสิ้นเชิงว่า “จงไปเสียจากที่นี่—ท่านไม่มีธุระอันใด อย่าได้กล่าวถ้อยคำเด็ก ๆ อีกเลย”

etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśru (श्रु धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाले कृत्य (having heard)
vacanamspeech; words
vacanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
śaṃbhoḥof Śambhu (Śiva)
śaṃbhoḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (शम्भु प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
abravītsaid
abravīt:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (ब्रू धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
vijayāVijayā
vijayā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvijayā (विजया प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
sarvameverything; all (that)
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
gacchago
gaccha:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
atrahere
atra:
Deśa (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
kiṃcitanything; something
kiṃcit:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkiṃcit (सर्वनाम/अव्यय-प्रयोग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितवाचक (something/anything)
tavaof you; your
tava:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
astiis
asti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
kāryamtask; business
kāryam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkārya (कार्य प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
vaktavyamto be spoken; speakable
vaktavyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvac (वच् धातु) + tavya (तव्य प्रत्यय)
Formतव्यन्त-कृदन्त (gerundive/future passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be spoken)
vacanamspeech; word
vacanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
bāliśafoolish
bāliśa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbāliśa (बालिश प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (foolish)
anyatother; something else
anyat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (अन्य प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Vijayā (attendant/companion of Girijā)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: Vijayā, poised and authoritative, dismisses a youthful brahmacārin (actually Śiva) after hearing his words; the setting suggests a Himalayan hermitage near Kedāra with pine, rock, and shrine elements.

Ś
Śambhu
Ś
Śiva
V
Vijayā

FAQs

The passage shows a narrative test: even lofty teachings may be met with resistance when the listener lacks context or discernment.

The scene is set within Kedārakhaṇḍa, part of Kedāra’s sacred narrative landscape.

None explicitly; it is a dialogue moment within the Mahātmya narrative.