अदितिरुवाच । नमोनमः कारणकारणाय ते विश्वात्मने विश्वसृजे चिदात्मने । वरेण्यरूपाय परावरात्मने ह्यकुंठबोधाय नमोनमस्ते
aditiruvāca | namonamaḥ kāraṇakāraṇāya te viśvātmane viśvasṛje cidātmane | vareṇyarūpāya parāvarātmane hyakuṃṭhabodhāya namonamaste
อทิติกล่าวว่า: ขอนอบน้อม นอบน้อมแด่พระองค์—ผู้เป็นเหตุแห่งเหตุทั้งปวง เป็นอาตมันแห่งสากล เป็นผู้สร้างจักรวาล เป็นจิตอาตมัน ผู้มีรูปอันควรบูชายิ่ง เป็นอาตมันทั้งปรและอปร ผู้มีญาณไม่ติดขัด—ขอนอบน้อมแด่พระองค์ครั้งแล้วครั้งเล่า
Aditi
Tirtha: Kedāra (frame)
Type: kshetra
Scene: Aditi recites a profound hymn with folded hands, eyes steady; Janārdana stands radiant yet gentle; the scene conveys both intimacy and cosmic vastness—subtle universe motifs behind the deity.
Devotion matures into insight: the Lord is praised as both cosmic creator and inner consciousness, beyond limitation.
The hymn occurs within Kedārakhaṇḍa’s sacred narrative, but the verse itself is theological praise rather than site-description.
Stuti (recitation of praise) as part of worship; the verse models a devotional hymn addressed to Viṣṇu.