Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

दैत्यानां कार्यसिद्ध्यर्थमवदानं प्रयच्छति । असौ पुरोहितोऽस्माकं परेषां च फलप्रदः

daityānāṃ kāryasiddhyarthamavadānaṃ prayacchati | asau purohito'smākaṃ pareṣāṃ ca phalapradaḥ

“เพื่อความสำเร็จแห่งกิจของเหล่าไทตยะ เขามอบอวทานและส่วนแห่งยัญพิธีให้ นี่คือปุโรหิตของเรา ผู้ประทานผลมิใช่แก่เราเท่านั้น หากแก่ผู้อื่นด้วย”

दैत्यानाम्of the daityas
दैत्यानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
कार्यसिद्ध्यर्थम्for the sake of accomplishing (their) task
कार्यसिद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootकार्य + सिद्धि + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (कार्यस्य सिद्धिः तस्य अर्थः → कार्यसिद्ध्यर्थः; ‘for the sake of accomplishing the task’)
अवदानम्a portion/oblation
अवदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअवदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रयच्छतिgives, bestows
प्रयच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
असौthis/that (person)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
पुरोहितःpriest
पुरोहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरस् + हित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (पुरो-हितः)
अस्माकम्of us
अस्माकम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
परेषाम्of others
परेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (and)
फलप्रदःbestower of results
फलप्रदः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeAdjective
Rootफल + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (फलम् प्रददाति इति) विशेषणम्

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Listener: brāhmaṇas

Scene: Indra’s camp voices a charge: the priest grants oblations for Daitya success and gives fruits to ‘others’ too; the scene is a council of devas with anxious faces and pointed gestures toward the officiant.

D
Daityas
P
Purohita (Viśvarūpa implied)

FAQs

Ritual power (yajña) is morally weighty; using sacred acts to empower harmful agendas creates conflict and karmic repercussions.

No specific tīrtha is named in this verse; it advances the Kedārakhaṇḍa story framework.

The verse references offering “avadāna” (sacrificial portions/oblations), indicating yajña practice, but gives no explicit prescription.