Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 42

प्रहस्योवाच भगवान्बृहस्पति रुदारधीः । पुरा त्वया कृतं यच्च तस्येदं कर्मणः फलम्

prahasyovāca bhagavānbṛhaspati rudāradhīḥ | purā tvayā kṛtaṃ yacca tasyedaṃ karmaṇaḥ phalam

พระพฤหัสบดีผู้เป็นภควาน ผู้มั่นคงในปัญญา ทรงแย้มสรวลแล้วตรัสว่า: “สิ่งใดที่เจ้ากระทำไว้แต่กาลก่อน นี่แลคือผลแห่งกรรมนั้น”

प्रहस्यhaving laughed
प्रहस्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootप्र-हस् (धातु) → प्रहस्य (क्त्वान्त-अव्यय)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); उपसर्गः—प्र
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
भगवान्the venerable one
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अपपद-सम्बन्धे समानाधिकरणम् (apposition to भगवान्)
रुदारधीःof noble/lofty intellect
रुदारधीः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुदार + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (रुदारा धीः यस्य)
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly)
त्वयाby you
त्वया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
कृतम्(the) deed done
कृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (Predicate-nominative/प्रथमा)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कर्मणःof the action/deed
कर्मणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
फलम्result, fruit
फलम्:
Karta (Predicate-nominative/प्रथमा)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Bṛhaspati

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Bṛhaspati smiles gently while speaking; Indra listens, chastened; the smile conveys compassion without negating the firmness of karmic law.

B
Bṛhaspati
Ś
Śakra (Indra)

FAQs

Actions inevitably mature into results; knowledge of karma is the start of responsible correction.

The Kedārakhaṇḍa sacred setting contextualizes the teaching, though this verse focuses on karma doctrine.

None directly; the verse introduces the principle that consequences arise from prior deeds.