बहुधोपासका यस्मात्तमः सत्त्वरजोन्विताः । गणभेदेन तान्येव नामानि बहुधाऽभवत्
bahudhopāsakā yasmāttamaḥ sattvarajonvitāḥ | gaṇabhedena tānyeva nāmāni bahudhā'bhavat
เพราะผู้บูชามีหลากหลายจำพวก—ประกอบด้วยตมัส สัตตวะ และรชัส—ฉะนั้นรูปทิพย์เดียวกันนั้นจึงมีนามมากมาย ตามความแตกต่างแห่งหมู่คณะของเขา
Maheśvara (Śiva)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Three groups of devotees—tāmasika, rājasika, sāttvika—approach Gaṇeśa with different styles of offerings and demeanor, yet the same deity presides, indicating unity-in-diversity.
Diversity in names and practices reflects diversity in human dispositions; dharma accommodates different temperaments.
None explicitly; the verse provides a doctrinal explanation within the Kedārakhaṇḍa context.
No specific rite; it explains why multiple names/forms of worship exist based on guṇas and communities.