Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 3

ध्यानमादौ प्रकर्तव्यं गणेशस्य यथाविधि । आगमा बहवो जाता गणेशस्य यथा मम

dhyānamādau prakartavyaṃ gaṇeśasya yathāvidhi | āgamā bahavo jātā gaṇeśasya yathā mama

ประการแรก พึงกระทำธยานต่อพระคเณศตามแบบพิธีอันถูกต้อง อาคมทั้งหลายได้บังเกิดขึ้นมากมายเกี่ยวกับพระคเณศ ดังเช่นที่มีมากมายเกี่ยวกับเรา (มหेश) ด้วย

ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
आदौat first, in the beginning
आदौ:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूत (adverbial locative): 'in the beginning'
प्रकर्तव्यम्should be performed
प्रकर्तव्यम्:
Vidhaya (Predicate: to be done)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formकृदन्त; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय
गणेशस्यof Gaṇeśa
गणेशस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
यथाas, according to
यथा:
Kriya-visheshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'as/according to')
विधिrule, prescribed method
विधि:
Kriya-visheshana (Manner/standard)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; यथा इत्यस्य योगे 'यथाविधि' अर्थः
आगमाःscriptural traditions, āgamas
आगमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; आगमाः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
जाताःhave arisen, have come about
जाताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकालिक-विशेषण (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'have arisen/come into being'
गणेशस्यof Gaṇeśa
गणेशस्य:
Shashthi-sambandha
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
यथाas, just as
यथा:
Kriya-visheshana (Comparison)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय
ममof me, my
मम:
Shashthi-sambandha
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन

Maheśvara (Śiva)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A seated sādhaka in a Himalayan shrine begins Gaṇeśa worship with closed eyes, visualizing the deity; behind him are palm-leaf manuscripts symbolizing āgamas.

G
Gaṇeśa
D
Dhyāna
Ā
Āgamas
M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

Meditation is the foundation of worship; inner alignment precedes outer ritual.

No single tirtha is named in the verse; the instruction is doctrinal within Kedārakhaṇḍa’s narrative frame.

Begin with proper dhyāna of Gaṇeśa, following prescribed rules (yathāvidhi), grounded in Āgamic tradition.