तस्मात्सर्वे मृत्युमुखं पतिता वै न संशयः । अस्माभिर्निर्मितो देवो गणेशः कार्यसिद्धये
tasmātsarve mṛtyumukhaṃ patitā vai na saṃśayaḥ | asmābhirnirmito devo gaṇeśaḥ kāryasiddhaye
ฉะนั้นพวกท่านทั้งปวงย่อมตกลงสู่ปากแห่งความตายแน่นอน—ไม่ต้องสงสัยเลย แต่เพื่อความสำเร็จแห่งกิจการทั้งหลาย เราได้สร้างเทพคเณศไว้
Śiva (Sāmbā), instructing; narrated by Sūta
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Devas (Indra and others)
Scene: A stern divine proclamation: the gods have fallen into death’s mouth, yet a compassionate corrective is revealed—Gaṇeśa, created for the success of undertakings.
Neglect of divine order leads to peril, while honoring Gaṇeśa supports the successful completion of righteous works.
Kedāra (Kedārakhaṇḍa) provides the setting for this doctrinal explanation connected to Śaiva worship culture.
The verse implies commencing undertakings with reverence to Gaṇeśa for kārya-siddhi.