Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 41

वेदो मंत्रमयः साक्षात्तथा सूक्तमयो भृशम् । सूक्ते प्रतिष्ठितो ह्यात्मा सर्वेषामपि देहिनाम्

vedo maṃtramayaḥ sākṣāttathā sūktamayo bhṛśam | sūkte pratiṣṭhito hyātmā sarveṣāmapi dehinām

พระเวทเป็นมนตรมยโดยตรง และอุดมด้วยบทสุกตะเป็นอันมาก ในบทสุกตะเหล่านั้น อาตมันของสรรพสัตว์ผู้มีร่างกายย่อมตั้งมั่นอยู่

vedaḥthe Veda
vedaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
maṃtramayaḥconsisting of mantras
maṃtramayaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootmaṃtra + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (vedaḥ); (समास: मन्त्र-मयः = मन्त्रैः मयः)
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय; साक्षात्/प्रत्यक्षार्थक (directly, in person)
tathālikewise
tathā:
Discourse connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यार्थक (so/likewise)
sūktamayaḥconsisting of hymns
sūktamayaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsūkta + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (vedaḥ)
bhṛśamgreatly
bhṛśam:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhṛśam (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
sūktein the hymn(s)
sūkte:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsūkta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
pratiṣṭhitaḥis established
pratiṣṭhitaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati + sthā (धातु) + ta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय
hiindeed/for
hi:
Hetu-marker (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक निपात
ātmāthe Self
ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनामसदृश
apialso
api:
Emphasis/Addition (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि (also/even)
dehināmof embodied beings
dehinām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdehin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन

Śiva (continuing Mahādeva’s speech)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Nandin

Scene: Śiva expounds the Veda’s nature: a living body of mantras and hymns, wherein the Self is grounded for all beings—cosmic, luminous, and contemplative.

V
Veda
M
Mantra
S
Sūkta
Ā
Ātman

FAQs

Sacred sound (mantra and sūkta) is not mere ritual: it points to and supports realization of the Ātman in all beings.

Kedāra is the contextual sacred landscape; the verse emphasizes the sanctity of Vedic speech within that Shaiva setting.

No specific rite is prescribed, but the verse implicitly upholds mantra/hymn recitation as spiritually foundational.