Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 16

यस्य प्रसादादस्माभिः प्राप्ता द्रुपदनंदिनी । इन्द्रप्रस्थे तथा राज्यं राजसूयस्त्वया कृतः

yasya prasādādasmābhiḥ prāptā drupadanaṃdinī | indraprasthe tathā rājyaṃ rājasūyastvayā kṛtaḥ

ด้วยพระกรุณาของพระองค์ เราจึงได้ธิดาแห่งทฺรุปทะมา; และ ณ อินทรปรัสถะ ท่านได้ครองราชย์ อีกทั้งพิธีบูชาอันศักดิ์สิทธิ์ราชสูยะก็สำเร็จโดยท่าน

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter) सर्वनाम-रूपम्
प्रसादात्from (his) grace
प्रसादात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural), सर्वनाम-रूपम्
प्राप्ताwas obtained/attained
प्राप्ता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि/भूतकृत् (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
द्रुपदनन्दिनीDrupada’s daughter (Draupadī)
द्रुपदनन्दिनी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्रुपद (प्रातिपदिक) + नन्दिनी (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (Genitive determinative: 'daughter of Drupada'), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
इन्द्रप्रस्थेin Indraprastha
इन्द्रप्रस्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्द्रप्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); षष्ठी-तत्पुरुष-समास (Indra’s city)
तथाalso/likewise
तथा:
Avyaya (Modifier/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), प्रकार/समुच्चयार्थे (adverb: 'also/likewise')
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular)
राजसूयःRājasūya sacrifice
राजसूयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराजसूय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास (राज्ञः सूयः/यागः)
त्वयाby you
त्वया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), सर्वनाम-रूपम्
कृतःwas performed/done
कृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि/भूतकृत् (Past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)

Scene: A courtly recollection: Indraprastha’s sabhā, the Pāṇḍavas remembering the grace that brought Draupadī, kingship, and the Rājasūya; ritual fires and royal insignia dominate the scene.

D
Drupadanandinī
I
Indraprastha
R
Rājasūya

FAQs

Worldly attainments—marriage alliance, kingdom, and great sacrifices—are framed as fruits of divine grace, urging gratitude and right praise.

No tīrtha is praised; Indraprastha is mentioned as a royal seat rather than a pilgrimage-māhātmya.

The Rājasūya (royal consecration sacrifice) is referenced, not prescribed.