Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

कूपे स्नात्वा नरस्तस्यां तिलपिण्डं समाचरेत् । प्रेतानुद्दिश्य नियतं मोक्षतीर्थफलं भवेत्

kūpe snātvā narastasyāṃ tilapiṇḍaṃ samācaret | pretānuddiśya niyataṃ mokṣatīrthaphalaṃ bhavet

ครั้นอาบน้ำในบ่อน้ำนั้นแล้ว บุคคลพึงประกอบพิธีถวายปิณฑะงาโดยชอบธรรม อุทิศแก่ผู้ล่วงลับ; แน่นอน ผลแห่งโมกษะ-ตีรถะย่อมบังเกิดจากการนี้

कूपेin the well
कूपे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु √स्ना)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययीभाव-प्रयोगः; पूर्वकाले कृत्य (having bathed)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
तस्याम्on that (day)
तस्याम्:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; सर्वनाम; (तिथौ)
तिलपिण्डम्a sesame-ball offering
तिलपिण्डम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + पिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (तिलैः कृतः पिण्डः)
समाचरेत्should perform
समाचरेत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु √चर्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
प्रेतान्the departed spirits
प्रेतान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
उद्दिश्यdedicating (to them)
उद्दिश्य:
Kriya-visheṣaṇa (Purpose/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootउद्-√दिश् (धातु √दिश्)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) from उद्दिशति; अव्ययीभाव-प्रयोगः (having intended/dedicated)
नियतम्certainly / regularly
नियतम्:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootनियत (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः (adverb)
मोक्षतीर्थफलम्the fruit of the Mokṣa-tīrtha
मोक्षतीर्थफलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (मोक्षस्य तीर्थस्य फलम्)
भवेत्would be / should result
भवेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु √भू)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

Unspecified (narrative voice within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)

Tirtha: Mokṣa-tīrtha (Mokṣanātha-kūpa context)

Type: kund

Scene: A devotee, freshly bathed, sits near the well on darbha grass, shaping sesame piṇḍas and offering them with water-libations while a priest guides the rite.

M
Mokṣa-tīrtha
K
kūpa
T
tilapiṇḍa
P
pretas

FAQs

Compassionate dharma toward the departed—performed at a sanctified tīrtha—becomes a direct cause of liberative merit.

The Mokṣanātha-associated well, explicitly linked to the ‘fruit of Mokṣa-tīrtha’ through bathing and offerings.

Snāna in the well followed by tilapiṇḍa offerings dedicated to pretas (departed).