Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 84

स्वेदजाश्चोद्भिजाश्चेति तत जीवाः प्रकीर्तिताः । भावार्थः कथितश्चायं तत्त्वार्थं श्रृणु सांप्रतम्

svedajāścodbhijāśceti tata jīvāḥ prakīrtitāḥ | bhāvārthaḥ kathitaścāyaṃ tattvārthaṃ śrṛṇu sāṃpratam

และผู้เกิดจากเหงื่อกับผู้ผุดงอกจากแผ่นดิน—ดังนี้เหล่าสรรพชีวิตถูกประกาศ นี่เป็นความหมายตามถ้อยคำ; บัดนี้จงฟังความหมายแห่งสัจธรรมอันลึกซึ้ง

स्वेदजाःsweat-born
स्वेदजाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वेद + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वेदात् जायन्ते इति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
उद्भिजाःsprout-born (plants etc.)
उद्भिजाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + भिज् (धातु) → उद्भिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; धातु-निष्पन्न प्रातिपदिक (sprouting)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
ततःthereupon/then
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्/ततः इति अपादान/क्रमार्थक अव्यय (from that/thereupon)
जीवाःliving beings
जीवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
प्रकीर्तिताःare proclaimed/declared
प्रकीर्तिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु) → प्रकीर्तित (कृदन्त)
Formभूतकालिक कर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन; विधेय-भावे (are proclaimed)
भावार्थःthe general sense (bhāva-meaning)
भावार्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभावार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भावस्य अर्थः)
कथितःhas been stated
कथितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) → कथित (कृदन्त)
Formभूतकालिक कर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; विधेय-भावे (has been told)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (pronoun)
तत्त्वार्थम्the true meaning/principle
तत्त्वार्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तत्त्वस्य अर्थम्)
शृणुhear/listen
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
साम्प्रतम्now, at present
साम्प्रतम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रतम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: now/at present)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A teacher enumerates svedaja and udbhijja beings, then gestures toward a hidden inner light labeled ‘tattva’, indicating a shift from visible creation to invisible truth.

S
Svedaja
U
Udbhija
J
Jīvas
T
Tattvārtha

FAQs

Scripture often gives layered teaching: first the descriptive meaning, then the essential truth, inviting deeper inquiry (tattva-vicāra).

No holy place is praised here; it is a transition from explanation to philosophical essence.

No ritual instruction is given in this verse.