Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 25

कीर्तिकीर्तिकरो नित्यो रोचिष्णुः कल्मषापहः । जितानन्दो महावीर्यो हंसः संहारकारकः

kīrtikīrtikaro nityo rociṣṇuḥ kalmaṣāpahaḥ | jitānando mahāvīryo haṃsaḥ saṃhārakārakaḥ

พระองค์ทรงเป็นเกียรติยศเองและประทานเกียรติยศ ทรงนิรันดร์ ส่องรัศมี และทรงขจัดบาปมลทิน พระองค์ทรงชนะความโศกด้วยอานันท์ ทรงมหาวีรยศ เป็นหงส์บริสุทธิ์ (หังสะ) และเป็นพลังแห่งการสลายเมื่อถึงกาล

कीर्तिकीर्तिकरःproducer of fame; fame itself and its maker
कीर्तिकीर्तिकरः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक) + कीर्तिकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (कीर्तिः एव कीर्तिः, तां करोति इति)
नित्यःeternal
नित्यः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
रोचिष्णुःradiant; shining
रोचिष्णुः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुच् (धातु) + इष्णु (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (इष्णु-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कल्मषापहःremover of sin/impurity
कल्मषापहः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकल्मष (प्रातिपदिक) + अपह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कल्मषस्य अपहः = नाशकः)
जितानन्दःone who has conquered bliss; supremely blissful
जितानन्दः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त; जि धातु) + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त) + सुबन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (जितः आनन्दः यस्य / आनन्दं जितवान्)
महावीर्यःof great valor/power
महावीर्यः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः कर्मधारयः (महत् वीर्यम् यस्य)
हंसःHamsa (swan; mystical name)
हंसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
संहारकारकःagent of dissolution/destruction
संहारकारकः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंहार (प्रातिपदिक) + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (संहारस्य कारकः)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A radiant, eternal deity crowned with light; a swan (haṃsa) emblem near the feet or as a subtle vahana-symbol; flames or a cosmic dissolution backdrop kept auspicious; devotees receiving ‘glory’ as garlands/auras.

S
Sūrya
H
Haṃsa

FAQs

The Sun’s radiance symbolizes purification: devotion and remembrance burn impurities and establish enduring honor and inner joy.

No site is mentioned; the emphasis is on sin-removal and cosmic function through Sūrya’s names.

No explicit rite; the verse supports japa for purification (pāpa-kṣaya) and spiritual brightness.