नरो हि गृहिणीहीनो अर्धदेह इति स्मृतः । यथात्मना विना देहे कार्यं किंचिन्न सिध्यति
naro hi gṛhiṇīhīno ardhadeha iti smṛtaḥ | yathātmanā vinā dehe kāryaṃ kiṃcinna sidhyati
แท้จริง บุรุษผู้ไร้ภรรยา (คฤหิณี) ถูกจดจำในคัมภีร์สมฤติว่าเป็น ‘กายครึ่งหนึ่ง’ ดุจดังร่างกายที่ปราศจากอาตมันแล้ว ย่อมไม่อาจสำเร็จกิจใด ๆ ได้ ฉันใด ในความไม่ครบถ้วนนี้ หน้าที่แห่งธรรมในชีวิตก็ไม่อาจบรรลุความสมบูรณ์ฉันนั้น
Same narrator (didactic voice) within Sūta’s discourse (deduced)
Scene: A contemplative teacher-figure instructs a pilgrim/householder: the human body shown with a luminous ātman at the heart; beside it, a couple performing a small homa, indicating ‘sahadharma’.
Householder life is portrayed as a dharmic partnership; without it, worldly and ritual duties are considered incomplete.
No specific tīrtha is mentioned; the teaching is ethical and āśrama-based.
No specific rite is prescribed; it frames the necessity of household order for sustaining dharmic works.