Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 128

माली मौली पताकी च जटी मुंडी शिखंड्यपि । कुण्डली लांगली बालः कुमारः प्रवरो वरः

mālī maulī patākī ca jaṭī muṃḍī śikhaṃḍyapi | kuṇḍalī lāṃgalī bālaḥ kumāraḥ pravaro varaḥ

พระองค์ทรงสวมพวงมาลัย ทรงมงกุฎ และทรงธงชัย; ทรงชฎา ทรงศีรษะเกลี้ยง และทรงยอดผมด้วย พระองค์ทรงต่างหู ทรงถือคันไถ; ทรงเป็นกุมารผู้เยาว์อันศักดิ์สิทธิ์ เลิศยิ่งและสูงสุด

mālīgarlanded one
mālī:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootmālin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; -इन्/ई-प्रत्ययान्त
maulīcrowned one
maulī:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootmaulin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मौलिः (crowned/with crest-jewel)
patākībanner-bearing one
patākī:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootpatākin (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पताका-युक्तः
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
jaṭīmatted-haired one
jaṭī:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootjaṭin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; जटा-युक्तः
muṃḍīshaven-headed one
muṃḍī:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootmuṃḍin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मुण्ड-युक्तः/मुण्डितः
śikhaṃḍīcrested one
śikhaṃḍī:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootśikhaṃḍin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; शिखण्ड-युक्तः (with a crest/tuft)
apialso
api:
Samuccaya (Addition/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक अव्यय (also/even)
kuṇḍalīearring-wearing one
kuṇḍalī:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootkuṇḍalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कुण्डल-युक्तः
lāṃgalīplough-bearing one
lāṃgalī:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootlāṃgalin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; लाङ्गल-युक्तः (bearing a plough)
bālaḥchild
bālaḥ:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kumāraḥKumāra
kumāraḥ:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम (Kumāra)
pravaraḥmost excellent
pravaraḥ:
Pradhana-predicative (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpravara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अतिशय-श्रेष्ठार्थक
varaḥthe best
varaḥ:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; श्रेष्ठः

Viśvāmitra

Listener: Phālguna (Arjuna)

Scene: A composite iconographic montage of Kumāra: youthful face, garland and crown, a victory banner; alternately shown with jaṭā or shaven head, with a crest/śikhā; wearing earrings; holding or associated with a plough (lāṅgala). The scene can be rendered as multiple vignettes around a central Kumāra figure to show ‘many forms, one deity’.

S
Skanda
K
Kumāra

FAQs

The many epithets celebrate the deity’s manifold forms—showing that divine power accommodates diverse modes of worship and contemplation.

No tīrtha is specified; the verse is iconographic praise within the 108 names.

None directly; it supports dhyāna (meditative visualization) through descriptive names.