Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 127

त्वं सावित्रीमयो देव सर्वत्रैवापराजितः । मंत्र शर्वात्मको देवः षडक्षरवतां वरः

tvaṃ sāvitrīmayo deva sarvatraivāparājitaḥ | maṃtra śarvātmako devaḥ ṣaḍakṣaravatāṃ varaḥ

ข้าแต่เทพเจ้า พระองค์ทรงประกอบด้วยพลังสวิตรี (คายตรี) และทรงเป็นผู้ไม่อาจพิชิตได้ทั่วทุกแห่ง ข้าแต่เทพเจ้า พระองค์คือมนตร์ และคืออาตมันแห่งศรฺวะ (ศิวะ) เป็นผู้เลิศในหมู่ผู้ทรงมนตร์หกพยางค์

tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
sāvitrīmayaḥmade of Sāvitrī
sāvitrīmayaḥ:
Pradhana-predicative (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāvitrī + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सावित्रीमयः (consisting of/filled with Sāvitrī)
devaO god
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
evaindeed
eva:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
aparājitaḥunconquered
aparājitaḥ:
Pradhana-predicative (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roota-parājita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; न पराजितः (unconquered)
maṃtramantra
maṃtra:
Pradhana-predicative (Qualifier/विशेषणवत्)
TypeNoun
Rootmaṃtra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/सम्बोधन (contextual), एकवचन; यहाँ विशेषणवत् पूर्वपद-प्रयोग (mantra-)
śarvātmakaḥof Śarva-nature
śarvātmakaḥ:
Pradhana-predicative (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśarva + ātmaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; शर्व-आत्मकः (having Śarva as essence / of Śarva-nature)
devaḥthe god
devaḥ:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ṣaḍakṣaravatāmof those who have the six-syllable (mantra)
ṣaḍakṣaravatām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootṣaṭ + akṣara + vat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; षडक्षरं यस्यास्ति सः (possessors of the six-syllable (mantra))
varaḥthe best
varaḥ:
Pradhana-predicative (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; श्रेष्ठार्थक

Viśvāmitra

Listener: Phālguna (Arjuna)

Scene: Skanda as a radiant youth with a subtle Gāyatrī aura—threefold light (triadic radiance) behind him; a Śiva-linga or Śiva’s presence implied to show ‘śarvātmakatā’; mantra syllables (six-syllable motif) appear as six luminous petals around the deity, signifying ṣaḍakṣara excellence.

S
Skanda
S
Sāvitrī (Gāyatrī)
Ś
Śarva (Śiva)

FAQs

Divine victory is rooted in mantra-power and alignment with Śiva-tattva; Skanda is praised as that invincible spiritual force.

No site is named; the verse is mantra-theological within the Skanda nāmāvalī.

Allusion to ṣaḍakṣara-mantra practice; the verse elevates Skanda as supreme among six-syllable mantra traditions.