राहुश्च रामठं लिंगं नाम गम्येति कीर्तयन् । लेप्यलिंगं तथा लक्ष्मीर्हरिनेत्रेति नाम च
rāhuśca rāmaṭhaṃ liṃgaṃ nāma gamyeti kīrtayan | lepyaliṃgaṃ tathā lakṣmīrharinetreti nāma ca
ราหูได้สร้างลึงค์ชื่อ “รามฐะ” และสรรเสริญขนานนามว่า “คัมยะ” (เข้าถึงได้โดยง่าย/บรรลุได้) อีกทั้งพระลักษมีได้สร้างลึงค์ที่ฉาบเคลือบไว้ และถวายพระนามว่า “หรินेत्र” (ศิวะผู้มีเนตรเป็นหริ; หรือเนตรของหริ)
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Type: kshetra
Scene: Rāhu, dark and eclipse-hued, installs a rugged liṅga and sings its praise as ‘Gamya’; Lakṣmī, radiant, fashions a smooth plastered liṅga named ‘Harinetra,’ with subtle Viṣṇu iconography reflected in Śiva’s third-eye motif.
Śiva is ‘gamya’—accessible to devotees—and the Harinetra epithet gestures to harmony between Śiva and Hari.
No named tīrtha is explicitly present in this verse.
The making of a lepyaliṅga (coated/plastered liṅga) is mentioned, but without step-by-step ritual details.