नभस्य बहुलाष्टम्यां कृत्वा जागरणं निशि । समभ्यर्च्य महालक्ष्मीं व्रती व्रतफलं लभेत्
nabhasya bahulāṣṭamyāṃ kṛtvā jāgaraṇaṃ niśi | samabhyarcya mahālakṣmīṃ vratī vrataphalaṃ labhet
ในวันอัษฏมีฝ่ายมืด (พหุลาอัษฏมี) แห่งเดือนนภัส (ภัทรปท) ผู้ถือพรตพึงทำการตื่นเฝ้าตลอดราตรี และบูชาพระมหาลักษมีโดยถูกต้องตามพิธี แล้วจักได้รับผลแห่งพรตอย่างครบถ้วน
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)
Scene: A devotee in Kāśī keeps an all-night vigil on bahulāṣṭamī, worshipping Mahālakṣmī with lamps, lotus-flowers, and offerings; the night sky and ghāṭa-lamps frame the sanctity of the vow.
Discipline in time-bound observances—vigil and worship on a sacred tithi—ripens a vrata into its promised spiritual result.
The Mahālakṣmī sacred setting in Kāśī where her worship and related observances are praised.
On Bhādrapada (Nabhas) dark aṣṭamī: perform night-long jāgaraṇa and worship (arcana) of Mahālakṣmī as a vrata.