Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 59

काश्यां गंगासि संभेदे नामतोर्कविनायकः । दृष्टोर्कवासरे पुंभिः सर्वतापप्रशांतये

kāśyāṃ gaṃgāsi saṃbhede nāmatorkavināyakaḥ | dṛṣṭorkavāsare puṃbhiḥ sarvatāpapraśāṃtaye

ในกาศี ณ จุดบรรจบของคงคาและอสิ มีพระวินายกะนามว่า “อรกะ-วินายกะ” เมื่อผู้คนได้เฝ้าดูพระองค์ในวันอาทิตย์ (วันพระสุริยะ) ย่อมระงับทุกข์ร้อนทั้งปวง

काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Place/अधिकरण-देश)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
संभेदेat the confluence/meeting-point
संभेदे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
नामतःby name
नामतः:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb) ‘by name’
अर्कविनायकःArka-Vināyaka (a form of Gaṇeśa)
अर्कविनायकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्क-विनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
दृष्टःseen
दृष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृष्ट (कृदन्त; √दृश् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; (अर्कविनायकः) इत्यस्य विशेषणम्
अर्कवासरेon Sunday
अर्कवासरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण-काल)
TypeNoun
Rootअर्क-वासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; ‘अर्कस्य वासरः’ (Sunday)
पुंभिःby men/people
पुंभिः:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
सर्वतापप्रशान्तयेfor the pacification of all sufferings
सर्वतापप्रशान्तये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व-ताप-प्रशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; प्रयोजनार्थे (dative of purpose)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Arka-Vināyaka at Gaṅgā–Asi Saṅgama

Type: sangam

Listener: Pilgrims/seekers being guided through Kāśī’s shrines

Scene: At dawn on a Sunday, pilgrims stand at the Gaṅgā–Asi confluence; a small Vināyaka shrine labeled Arka-Vināyaka receives offerings; the Sun rises, casting gold on the water, symbolizing ‘tāpa’ being soothed.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
G
Gaṅgā
A
Asi
A
Arka-Vināyaka
A
Arka-vāsara (Sunday)

FAQs

Timely darśana at a sanctified confluence transforms suffering into peace through the kṣetra’s divine grace.

The Gaṅgā–Asi confluence in Kāśī (near Asi area/ghāṭa), associated with Arka‑Vināyaka.

Darśana of Arka‑Vināyaka specifically on Sunday (arka-vāsara) for relief from afflictions.