Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

लांगलीशं सकृत्पूज्य पंचलांगलदानजम् । फलं प्राप्नोत्यविकलं सर्वसंपत्करं परम्

lāṃgalīśaṃ sakṛtpūjya paṃcalāṃgaladānajam | phalaṃ prāpnotyavikalaṃ sarvasaṃpatkaraṃ param

เพียงบูชา “ลางคะลีศะ” สักครั้งเดียว ย่อมได้ผลอันบริบูรณ์ไม่บกพร่อง ดุจผลแห่งการถวายคันไถห้าคัน—สูงสุดและก่อให้เกิดสมบัติทุกประการ

लाङ्गलीशम्Lāṅgalīśa
लाङ्गलीशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलाङ्गलीश (प्रातिपदिक: लाङ्गली + ईश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सकृत्once
सकृत्:
Kriya-vishesana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formकाल/परिमाणवाचक-अव्यय (adverb: once)
पूज्यhaving worshipped
पूज्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपूज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (ल्यप्), पूर्वकालिक-क्रिया (having worshipped)
पञ्चलाङ्गलदानजम्arising from the gift of five ploughs
पञ्चलाङ्गलदानजम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चलाङ्गलदानज (प्रातिपदिक: पञ्च + लाङ्गल + दान + ज)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्; अर्थः—पञ्चलाङ्गलदानात् जातम्
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अविकलम्unimpaired/complete
अविकलम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअविकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
सर्वसंपत्करम्bringing all prosperity
सर्वसंपत्करम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वसंपत्कर (प्रातिपदिक: सर्व + संपत् + कर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; फलम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)

Tirtha: Lāṃgalīśa / Lāṃgalīśvara

Type: temple

Scene: A devotee performs a single, heartfelt pūjā to Lāṃgalīśa; in a symbolic overlay, five ploughs appear as radiant offerings, transforming into showers of prosperity.

L
Lāṃgalīśa
D
Dāna (pañca-lāṃgala)

FAQs

In Kāśī, even a single act of sincere worship can equal great acts of charity, showing the intensified merit of sacred place and devotion.

Lāṃgalīśa (Lāṃgalīśvara) in Kāśī.

Worship (pūjā) of Lāṃgalīśa; the verse also references the charitable benchmark of donating five ploughs (pañca-lāṃgala-dāna).