क्षेमकं पूजयेद्यस्तु वाराणस्यां महागणम् । विघ्नास्तस्य प्रलीयंते क्षेमं स्याच्च पदेपदे
kṣemakaṃ pūjayedyastu vārāṇasyāṃ mahāgaṇam | vighnāstasya pralīyaṃte kṣemaṃ syācca padepade
ผู้ใดบูชา “เกษมกะ” มหาคณะ ณ พาราณสี อุปสรรคทั้งปวงย่อมสลาย และความเกษมสวัสดีติดตามเขาทุกย่างก้าว
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)
Tirtha: Kṣemaka-gaṇa-sthāna (within Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Kāśī offers flowers and incense to Kṣemaka, a benevolent gaṇa attendant of Śiva, while the city’s ghāṭs and temple spires frame the background; obstacles symbolically dissolve like mist.
In Kāśī, devotion expressed through worship of the divine Gaṇas grants protection and removes impediments on the path of dharma.
Vārāṇasī (Kāśī), praised as a place where even ancillary deities (Gaṇas) bestow swift auspicious results.
Pūjā (worship) of Kṣemaka Gaṇa in Vārāṇasī for the dissolution of obstacles and attainment of kṣema (well-being).