Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 18

आनंदकानने चात्र स्वैरं तिष्ठामि देवताः । अनुग्रहाय सर्वेषां भक्तानामिह सर्वदा

ānaṃdakānane cātra svairaṃ tiṣṭhāmi devatāḥ | anugrahāya sarveṣāṃ bhaktānāmiha sarvadā

โอเหล่าเทพทั้งหลาย ในอานันทกานนะนี้ เราสถิตอยู่อย่างอิสระ; ณ สถานที่นี้เสมอ เพื่อพระกรุณาและการเกื้อกูลแก่ภักตะทั้งปวง

आनन्दकाननेin the forest of bliss (Ānandakānana)
आनन्दकानने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआनन्द-कानन (प्रातिपदिक; आनन्द + कानन)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (आनन्दस्य काननम्)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
स्वैरम्freely, at will
स्वैरम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस्वैर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अव्ययीभावेन (adverbial accusative)
तिष्ठामिI remain / I stand
तिष्ठामि:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
देवताःO deities
देवताः:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), बहुवचन
अनुग्रहायfor (showing) grace
अनुग्रहाय:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनुग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; विशेषणम् (भक्तानाम्)
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
इहhere
इह:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala-adhikarana (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Śiva (addressing devatās; first-person dwelling in Ānandakānana)

Tirtha: Ānandakānana (within Kāśī/Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Devas (and by extension pilgrims/śrotṛs)

Scene: Śiva speaks to the assembled devas, declaring his free, perpetual dwelling in Kāśī’s Ānandakānana for the uplift of devotees; the grove glows with sacred trees, ghāṭa silhouettes, and a distant liṅga-shrine aura.

Ā
Ānandakānana
D
Devatās
B
Bhaktas
K
Kāśī

FAQs

Kāśī is portrayed as a living abode of grace where Śiva remains accessible for devotees’ welfare.

Ānandakānana—an epithet for the sacred Kāśī region associated with Viśveśvara.

None stated; the verse emphasizes divine presence and anugraha (grace).