Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

सदैव मे महाप्रीता मत्पुत्रा मत्स्वरूपिणः । एते पूज्या नमस्याश्च मद्बुद्ध्यामत्परायणैः

sadaiva me mahāprītā matputrā matsvarūpiṇaḥ | ete pūjyā namasyāśca madbuddhyāmatparāyaṇaiḥ

เขาทั้งหลายเป็นที่รักยิ่งของเราตลอดกาล—ดุจบุตรของเราเอง ผู้ทรงสภาวะเดียวกับเรา ผู้ที่ภักดีต่อเรา ตั้งจิตและปัญญาไว้ในเรา พึงบูชาและนอบน้อมแก่เขาเหล่านั้น

सदाalways
सदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (particle of emphasis)
मेof me / my
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
महाप्रीताःvery dear
महाप्रीताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहाप्रीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; महा + प्रीत (greatly dear)
मत्-पुत्राःmy sons
मत्-पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-सम्बन्ध) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (my sons)
मत्-स्वरूपिणःhaving my very nature/form
मत्-स्वरूपिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमत् (अस्मद्-सम्बन्ध) + स्वरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘मम स्वरूपं येषाम्’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
पूज्याःworthy of worship
पूज्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूज्य (√पूज् पूज्-पूजायाम्, यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be worshipped’)
नमस्याःworthy of salutation
नमस्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनमस्य (√नम् नम्-प्रणामे, यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be saluted’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मत्-बुद्ध्याwith (the) thought/understanding of me
मत्-बुद्ध्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-सम्बन्ध) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘with my understanding/with the thought of me’)
मत्-परायणैःby those devoted to me as the sole refuge
मत्-परायणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमत् (अस्मद्-सम्बन्ध) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘मयि परायणाः’ (having me as the supreme refuge)

Śiva (inferred from first-person divine voice within Viśveśvara context)

Tirtha: Viśveśvara-kṣetra (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Purāṇic inquirer(s) within Kāśī-khaṇḍa frame

Scene: A devotee with folded hands bows to a group of serene Śaiva yogins near the Viśveśvara precinct; Śiva’s presence is suggested as an unseen blessing above them, indicating ‘mat-svarūpin’ identity.

Ś
Śiva
D
Devotees (matparāyaṇa)

FAQs

Honoring true devotees is presented as honoring Śiva Himself, because they embody His nature.

Kāśī, in the orbit of Viśveśvara, where devotion and reverence to Śiva’s people is praised.

Worship (pūjā) and salutation (namaskāra) offered to Śiva’s devotees with Śiva-centered intent.