Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

एकः सरस्वतीं यांतीं दृष्ट्वा निर्नासिकां व्यधात् । अदितेरोष्ठपुटकौ छिन्नावन्येन कोपिना

ekaḥ sarasvatīṃ yāṃtīṃ dṛṣṭvā nirnāsikāṃ vyadhāt | aditeroṣṭhapuṭakau chinnāvanyena kopinā

ผู้หนึ่งเห็นพระนางสรัสวตีเสด็จมา จึงทำให้พระนางไร้จมูก; อีกผู้หนึ่งด้วยความพิโรธ ตัดริมฝีปากทั้งสองของพระนางอทิติ

एकःone (person)
एकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक-शब्दः (numeral used substantively)
सरस्वतीम्Sarasvatī
सरस्वतीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यान्तीम्going, proceeding
यान्तीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootया (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying सरस्वतीम्)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + क्त्वा (अव्ययभावकृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
निर्नासिकाम्noseless
निर्नासिकाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिर्नासिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying सरस्वतीम्)
व्यधात्made, rendered
व्यधात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः वि-
अदितेःof Aditi
अदितेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
ओष्ठपुटकौthe two lip-lobes
ओष्ठपुटकौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootओष्ठ (प्रातिपदिक) + पुटक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (ओष्ठस्य पुटकौ); पुंलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन
छिन्नौcut off
छिन्नौ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootछिद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विधेयविशेषणम् (predicate adjective to ओष्ठपुटकौ)
अन्येनby another (one)
अन्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कोपिनाby an angry (one)
कोपिना:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootकोपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying अन्येन)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta Kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/Śaunaka-group (typical frame) or a pilgrim-inquirer (contextual)

Scene: Fierce gaṇa-attendants in Kāśī confront celestial figures; Sarasvatī is shown recoiling as her nose is struck off, while Aditi’s lips are severed by an enraged attacker—an allegory of cosmic order enforced through terrifying chastisement.

S
Sarasvatī
A
Aditi

FAQs

When a sacred assembly loses dharma through arrogance, even revered divine figures are drawn into suffering and disorder.

Not named here; the verse is part of a larger Kāśī-centered narration that teaches Śiva’s primacy.

None explicitly; the implied prescription is to conduct yajña with proper reverence and right precedence in worship.