Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 6

इति श्रुत्वा शिखिरथः कुंभयोनेरुदीरितम् । सूत संकथयामास दक्षेश्वर समुद्भवम्

iti śrutvā śikhirathaḥ kuṃbhayonerudīritam | sūta saṃkathayāmāsa dakṣeśvara samudbhavam

ครั้นได้สดับถ้อยคำที่กุมภโยนิ (อคัสตยะ) กล่าวไว้ดังนี้แล้ว โอ้สุตะ ศิขิรถะจึงเล่าโดยพิสดารถึงกำเนิดแห่งทักษเษศวระ

इतिthus
इति:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle: thus)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (having heard)
शिखिरथःŚikhiratha
शिखिरथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिखिरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
कुम्भयोनेःof Kumbhayoni (Agastya)
कुम्भयोनेः:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुम्भ + योनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
उदीरितम्what was spoken
उदीरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootउद् + ईर् (धातु) (कृदन्त: उदीरित)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Past participle, Neuter, Accusative, Singular; ‘uttered/said’)
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (सम्बोधन), एकवचन (Masculine, Vocative, Singular)
संकथयामासnarrated, recounted
संकथयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + कथ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Perfect, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
दक्षेश्वरDakṣeśvara (name of the liṅga)
दक्षेश्वर:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्ष + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
समुद्भवम्the origin (account)
समुद्भवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम् + उद् + भू (धातु) (कृदन्त: समुद्भव)
Formकृदन्त-प्रातिपदिक, पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘समुद्भवम्’ = उत्पत्तिवृत्तान्तम् (Masculine, Accusative, Singular; ‘origin/manifestation’)

Narratorial frame (Sūta as the reciter is directly addressed; content reports Śikhiratha’s narration after Agastya’s words)

Tirtha: Dakṣeśvara (origin narrative)

Type: temple

Listener: Sūta

Scene: A layered storytelling moment: after hearing Agastya’s words, Śikhiratha turns to Sūta and begins recounting the detailed origin of Dakṣeśvara—like a relay of sacred memory.

S
Sūta
Ś
Śikhiratha
K
Kumbhayoni (Agastya)
D
Dakṣeśvara

FAQs

Sacred geography is preserved through lineage narration—teachers and reciters transmit the māhātmya so pilgrims may understand a site’s hidden power.

Dakṣeśvara (a revered Śiva-Liṅga of Kāśī) whose origin story is about to be told.

None directly; the verse establishes the authoritative transmission of the Dakṣeśvara-māhātmya.