प्राप्य स्वभवनं देवानाजुहाव सवासवान् । अहं यियक्षुर्यूयं मे यज्ञसाहाय्यकारिणः
prāpya svabhavanaṃ devānājuhāva savāsavān | ahaṃ yiyakṣuryūyaṃ me yajñasāhāyyakāriṇaḥ
ครั้นกลับถึงนิเวศน์ของตน เขาได้เชิญเหล่าเทวะพร้อมด้วยวาสวะ (อินทร์) แล้วกล่าวว่า ‘เราปรารถนาจะประกอบยัญญะ; พวกท่านจงเป็นผู้ช่วยในยัญญะของเรา’
Narrator (Skanda-to-Agastya frame implied; reporting Dakṣa’s summons)
Scene: Dakṣa returns home and convenes the gods; Indra (Vāsava) stands prominent; Dakṣa announces his intention to perform a yajña and appoints the gods as assistants—an assembly scene with ritual anticipation.
Ritual power depends on right intention; yajña is meant to uphold dharma, not to serve pride or rivalry.
No specific tīrtha is named in this verse; it sets the stage for the Dakṣa-yajña episode within the Kāśī-khaṇḍa.
A yajña is announced, with the devas asked to serve as helpers—an outline of sacrificial organization, not a detailed procedure.