Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 85

हिरण्याक्षेण दैत्येन बहुशो देवताः पुरा । बंदीकृता निगडिता स्तुष्टुवुर्जगदंबिकाम्

hiraṇyākṣeṇa daityena bahuśo devatāḥ purā | baṃdīkṛtā nigaḍitā stuṣṭuvurjagadaṃbikām

กาลก่อน อสูรหิรัณยากษะได้จับเหล่าเทวะเป็นเชลยอยู่หลายครา และล่ามไว้ด้วยโซ่ตรวน; เมื่อถูกจองจำเช่นนั้น พวกเขาได้สรรเสริญพระชคทัมพิกา พระมารดาแห่งโลกทั้งปวง

हिरण्याक्षेणby Hiraṇyākṣa
हिरण्याक्षेण:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootहिरण्याक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
दैत्येनby the demon
दैत्येन:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; हिरण्याक्षस्य विशेषण (appositional)
बहुशःmany times
बहुशः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुशः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: many times)
देवताःthe gods
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly)
बंदी-कृताःmade captive
बंदी-कृताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootबंदी (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि—‘made captive’
निगडिताःchained
निगडिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootनिगडित (प्रातिपदिक; √निगड्/निगड ‘to fetter’ से)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि—‘fettered’
स्तुष्टुवुःpraised
स्तुष्टुवुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
जगत्-अम्बिकाम्Jagadambikā (Mother of the world)
जगत्-अम्बिकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + अम्बिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (object of praise)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Bandī Tīrtha (etiology)

Type: kshetra

Scene: The devas, bound in iron chains by the fierce daitya Hiraṇyākṣa, stand in a dim cavern-like prison; despite suffering, their faces are resolute as they sing hymns to Jagadambikā, whose radiant presence begins to appear.

H
Hiraṇyākṣa
D
Devatāḥ (gods)
J
Jagadambikā (Goddess)

FAQs

Even the devas seek refuge in the World-Mother; devotion (stuti) is presented as a force that breaks bondage and restores dharma.

The verse supports the backstory for Bandī Tīrtha’s name and power, though the tīrtha is not explicitly named in this line.

No explicit ritual is prescribed; the act highlighted is stuti—praising Jagadambikā.