Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

ततोपि शुभदं वीर बंदीतीर्थं प्रचक्षते । यत्र स्नातो नरो मुच्येदपि संसारबंधनात्

tatopi śubhadaṃ vīra baṃdītīrthaṃ pracakṣate | yatra snāto naro mucyedapi saṃsārabaṃdhanāt

ดูก่อนวีรบุรุษ เขากล่าวว่าบันทีตีรถะยิ่งเป็นมงคลกว่า; ผู้ใดอาบน้ำ ณ ที่นั้น ย่อมหลุดพ้นแม้จากพันธนาการแห่งสังสารวัฏ

ततःthan that / from that
ततः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/तुलनावाचक (than that/from that)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान (even)
शुभदम्bestowing auspiciousness
शुभदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभद (प्रातिपदिक; शुभ+द)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (तीर्थ-विशेषण)
वीरO hero
वीर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
बंदी-तीर्थम्the Bandī-tīrtha
बंदी-तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबंदी (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नामधेय-समास (Bandī-named tīrtha)
प्रचक्षतेthey declare / call
प्रचक्षते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+चक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्ध (where)
स्नातः(a man) having bathed
स्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘having bathed’
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मुच्येत्would be freed
मुच्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (be released)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान (even)
संसार-बंधनात्from the bondage of saṃsāra
संसार-बंधनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + बंधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अपादान (from bondage)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Bandī Tīrtha

Type: ghat

Scene: A pilgrim bathes at Bandī Tīrtha; broken chains float away symbolically; the atmosphere is quiet and luminous, suggesting release from saṃsāra. A subtle presence of the Mother Goddess is felt as protective grace.

B
Bandī Tīrtha
S
Saṃsāra-bandhana (bondage of transmigration)
K
Kāśī

FAQs

Kāśī’s tīrthas are depicted as gateways to mokṣa; holy bathing symbolizes inner release from karmic and worldly bondage.

Bandī Tīrtha, praised as exceptionally auspicious within Kāśī.

Snāna at Bandī Tīrtha, yielding freedom from saṃsāra-bandhana.