निर्व्याज प्रणिधानेन शीलयित्वा श्रियःपतिम् । पुरुषोत्तमतां को न प्राप्तवानिह भूतले
nirvyāja praṇidhānena śīlayitvā śriyaḥpatim | puruṣottamatāṃ ko na prāptavāniha bhūtale
ด้วยความอุทิศตนอย่างจริงใจไร้เล่ห์กล เมื่อได้ฝึกฝนภักติแด่ศรียะห์ปติ (พระสวามีแห่งพระลักษมี) แล้ว ใครเล่าในพื้นพิภพนี้จะไม่บรรลุความเป็น “ปุรุโษตตมะ” อันประเสริฐยิ่ง
Nārada (continuing speech)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A humble devotee offers simple flowers and water to Śriyaḥpati; Lakṣmī stands beside Nārāyaṇa; the devotee’s aura subtly brightens, symbolizing attainment of puruṣottamatā.
Unpretentious, wholehearted devotion transforms a person into the highest human ideal.
No single tīrtha is named; the verse gives a universal bhakti principle within the Kāśī Khaṇḍa setting.
It prescribes nirvyāja praṇidhāna—sincere dedication and steady devotional cultivation of Śriyaḥpati.