Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 71

ब्राह्मणांश्चनमस्कृत्य तेभ्यो वृत्तीः प्रदाय च । पुत्रे राज्यं समारोप्य प्रजाधर्मे निवेश्य च

brāhmaṇāṃścanamaskṛtya tebhyo vṛttīḥ pradāya ca | putre rājyaṃ samāropya prajādharme niveśya ca

พระองค์ทรงนอบน้อมแด่พราหมณ์ทั้งหลาย และประทานปัจจัยเลี้ยงชีพอันสมควรแก่ท่านเหล่านั้น แล้วทรงสถาปนาพระโอรสขึ้นครองราชย์ และทรงตั้งประชาชนให้มั่นคงในวิถีแห่งธรรม

brāhmaṇānBrahmins
brāhmaṇān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): च (and)
namaskṛtyahaving saluted
namaskṛtya:
Kriya-viseshana (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootnamas-kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): नमस्कृत्वा (having saluted)
tebhyaḥto them
tebhyaḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्य), पञ्चमी/चतुर्थी-बहुवचन; अत्र चतुर्थी (Dative/सम्प्रदान): ‘तेभ्यः’ (to them)
vṛttīḥlivelihoods/allowances
vṛttīḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; जीविकाः/वृत्तयः (means of livelihood)
pradāyahaving given
pradāya:
Kriya-viseshana (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-dā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): प्रदाय (having given)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): च (and)
putrein the son
putre:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/चतुर्थी-एकवचन; अत्र सप्तमी (Locative/अधिकरण): पुत्रे (in/onto the son)
rājyamkingdom
rājyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samāropyahaving installed
samāropya:
Kriya-viseshana (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-rup (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): समारोप्य (having installed/placed)
prajādharmein the duty toward subjects
prajādharme:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprajā-dharma (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी): प्रजायाः धर्मः; पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Locative)
niveśyahaving established
niveśya:
Kriya-viseshana (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootni-viś (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): निवेश्य (having settled/established)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): च (and)

Skanda (narration context: Kāśīkhaṇḍa, typically Skanda to Agastya)

Scene: The king bows to brāhmaṇas, grants them endowments for livelihood, then ceremonially installs his son as king; citizens are instructed in dharma—an orderly handover.

B
Brāhmaṇas
D
Durdama

FAQs

Dharma includes reverence for spiritual teachers, rightful charity, and responsible transfer of power for the people’s welfare.

The verse continues the post-Kāśī transformation narrative rather than naming a new tīrtha.

Namaskāra to brāhmaṇas and dāna/support in the form of vṛttis (sustenance grants).