Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

प्रोवाच तां वरं ब्रूहि प्रसन्नोस्मि पुलोमजे । अनेन च सुगीतेन त्वनया लिंगपूजया

provāca tāṃ varaṃ brūhi prasannosmi pulomaje | anena ca sugītena tvanayā liṃgapūjayā

แล้วพระองค์ตรัสแก่นางว่า “จงกล่าวเถิด เลือกพรที่ปรารถนา โอ ธิดาแห่งปุโลมา เราพอพระทัยแล้ว ด้วยบทขับร้องอันไพเราะนี้ และด้วยการบูชาลึงค์ของเจ้า”

प्रोवाचsaid, spoke forth
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
ताम्to her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + सद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
पुलोमजेO daughter of Pulomā
पुलोमजे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुलोमा (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुलोमायाः जा)
अनेनby/with this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सुगीतेनwith excellent singing
सुगीतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्ययार्थ) + गीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारयः (सु-गीतम् = उत्तमं गीतम्)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अनयाwith this
अनया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (पूजया)
लिङ्गपूजयाby worship of the liṅga
लिङ्गपूजया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (लिङ्गस्य पूजा)

Śiva

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Pilgrim-audience/sages (implicit)

Scene: Śiva’s presence manifests—either anthropomorphic Śiva emerging in radiance near the liṅga or a luminous aura from the liṅga itself—addressing the devotee with an open palm gesture of boon-giving (varada-mudrā). The devotee stands in awe, hands folded.

Ś
Śiva
P
Pulomā
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

When worship is sincere—especially liṅga-pūjā joined with heartfelt praise—Śiva’s grace manifests as boon-giving compassion.

The liṅga-worship motif is taught within Kāśīkhaṇḍa, resonating with Kāśī’s identity as a foremost Śiva-kṣetra.

Liṅga-pūjā (worship of Śiva’s liṅga) accompanied by devotional singing is presented as a powerful form of worship.