श्रीकंठांडज डिंभानाममीषां मधुरब्रुवाम् । मत्तपश्चिरसाक्षीणां मत्पुरः प्राप्तजन्मनाम्
śrīkaṃṭhāṃḍaja ḍiṃbhānāmamīṣāṃ madhurabruvām | mattapaścirasākṣīṇāṃ matpuraḥ prāptajanmanām
“ว่าด้วยเหล่าลูกน้อยเหล่านี้—ผู้กำเนิดจากไข่ของศรีกัณฐะ วาจาหวานไพเราะ—ผู้เป็นพยานต่อการบำเพ็ญตบะของข้าพเจ้ามาช้านาน และได้ถือกำเนิดในนครของข้าพเจ้าแล้วมาถึงต่อหน้าข้าพเจ้า…”
Dharmarāja (Yama)
Tirtha: Kāśī/Avimukta
Type: kshetra
Listener: Sage-audience / pilgrims
Scene: A group of young, sweet-speaking parrots—mystically ‘born from Śrīkaṇṭha’s egg’—stand near the devotee, portrayed as long-time witnesses to his austerities within Kāśī.
The Purāṇic vision extends grace to all beings; even small creatures connected to dharma and tapas become recipients of divine concern.
The verse continues a Kāśī Khaṇḍa narrative; the sacred city motif frames the petition, though the ‘my city’ reference is internal to the story.
None explicitly; it references tapas as the spiritual backdrop.