पक्षिणोपि हि यत्रापुर्ज्ञानं संसारमोचनम् । रम्यो हिरण्मयो यत्र बभूव बहुपाद्द्रुमः
pakṣiṇopi hi yatrāpurjñānaṃ saṃsāramocanam | ramyo hiraṇmayo yatra babhūva bahupāddrumaḥ
ณ ที่นั้น แม้หมู่นกก็ได้บรรลุญาณอันปลดเปลื้องจากสังสารวัฏ; และ ณ ที่นั้นได้บังเกิดพฤกษาทองอันงดงาม มีนานากิ่งก้านมากมาย
Skanda
Tirtha: Unnamed Kāśī spot of jñāna-prada and hiraṇmaya-vṛkṣa manifestation
Type: kshetra
Scene: A radiant hiraṇmaya (golden) tree with many branches stands near a Kāśī shrine/ghāṭa; birds perch calmly, their eyes luminous as if awakened; pilgrims gaze in wonder, the air shimmering with sanctity.
In a supremely sacred kṣetra, even humble beings can awaken to liberating knowledge; holiness transforms the environment itself.
The broader sacred zone of Kāśī’s Ānandavana/Ānandakānana is implied through the grove and marvel imagery.
None; the verse emphasizes the spontaneous spiritual efficacy and wondrous signs of the place.