Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 58

येनाविमुक्तमासाद्य महालिंगानि पार्वति । सकृदभ्यर्चितानीह स मुक्तो नात्र संशयः

yenāvimuktamāsādya mahāliṃgāni pārvati | sakṛdabhyarcitānīha sa mukto nātra saṃśayaḥ

โอ้ปารวตี ผู้ใดไปถึงอวิมุกตะ แล้วบูชามหาลึงคะ ณ ที่นี่แม้เพียงครั้งเดียว—ผู้นั้นย่อมหลุดพ้น หาใช่มีข้อสงสัยไม่

yenaby whom/whereby
yena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम
avimuktamAvimukta (Kāśī)
avimuktam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootavimukta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; स्थाननाम
āsādyahaving reached
āsādya:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootā+sad (धातु) + ल्यप् (ल्यप्/क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
mahāliṃgānigreat liṅgas
mahāliṃgāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā + liṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम्; कर्मधारयः (mahāni liṅgāni)
pārvatiO Pārvatī
pārvati:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpārvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सम्बोधन (8th/Vocative) एकवचनम्
sakṛtonce
sakṛt:
Adhikarana (Frequency/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: once)
abhyarcitāniworshipped
abhyarcitāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootabhi+arc (धातु) + kta (क्त)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम्
ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; सर्वनाम
muktaḥliberated
muktaḥ:
Karta (Predicate/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootmukta (प्रातिपदिक/कृदन्त-क्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (released/liberated)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
atrahere/in this
atra:
Adhikarana (Scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here/in this matter)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्

Śiva (addressing Pārvatī; Kāśī liberation doctrine)

Tirtha: Avimukta (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Sage interlocutor (contextual)

Scene: Within Avimukta, a devotee offers water and bilva leaves to a towering mahāliṅga; a subtle vision of Śiva’s protective presence pervades; the atmosphere is solemn, liberative, and certain.

A
Avimukta
P
Pārvatī
M
Mahāliṅga
M
Mukti

FAQs

Kāśī’s grace is immediate: a single sincere act of worship at Avimukta is declared sufficient for liberation.

Avimukta (Kāśī/Vārāṇasī), highlighted as a direct mokṣa-giving sacred field.

Abhyarcana (formal worship) of the great liṅgas—explicitly stated as effective even if done once.