Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 43

स्कंद उवाच । अन्यान्यपि च संतीह महालिंगानि सुव्रत । कलिप्रभावाद्गुप्तानि भविष्यंत्येव तानि वै

skaṃda uvāca | anyānyapi ca saṃtīha mahāliṃgāni suvrata | kaliprabhāvādguptāni bhaviṣyaṃtyeva tāni vai

สกันทะกล่าวว่า: โอ้ ผู้มีปฏิญญางาม มหาลึงค์อื่นๆ ก็มีอยู่ที่นี่; แต่ด้วยอิทธิพลแห่งกาลียุค ลึงค์เหล่านั้นจักคงเร้นลับอยู่แน่นอน

skaṃdaḥSkanda
skaṃdaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootskaṃda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Speech verb)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
anyāniother (ones)
anyāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
apialso
api:
Vākyopapādaka (Additive particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
caand
ca:
Vākyopapādaka (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
santiexist/are
santi:
Kriyā (Copula)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
ihahere
iha:
Deśa-adhikaraṇa (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
mahā-liṅgānigreat liṅgas
mahā-liṅgāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः महा + लिंग (कर्मधारय)
suvrataO well-vowed one
suvrata:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः सु + व्रत (कर्मधारय: ‘of good vow’)
kali-prabhāvātbecause of Kali’s influence
kali-prabhāvāt:
Hetu/Apādāna (Cause/Source)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; समासः कलि + प्रभाव (षष्ठी/तत्पुरुष: ‘due to the influence of Kali’)
guptānihidden
guptāni:
Vidheyaviśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootgupta (कृदन्त-प्रातिपदिक; from √gup)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘hidden’
bhaviṣyantiwill be
bhaviṣyanti:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
evaindeed
eva:
Vākyopapādaka (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
tānithose
tāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
vaiindeed
vai:
Vākyopapādaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खलु-अर्थे (assertive particle)

Skanda

Tirtha: Gupta-mahāliṅgas of Kāśī (unnamed here)

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: Skanda reveals that other mahāliṅgas exist but will be hidden by Kali’s influence; the city shows veiled shrines, half-seen liṅgas behind mist or crumbling walls, symbolizing concealment over time.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kali (Kali-yuga)
M
Mahāliṅga
K
Kāśī (implied)

FAQs

In Kali-yuga, sacred realities may become concealed, but they still exist for the worthy.

Kāśī’s sacred terrain is described as holding more liṅgas than are publicly known.

No direct rite; it highlights the Kali-yuga condition of ‘gupta’ (hidden) shrines.