Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

प्रणता यमदंष्ट्रायैस्तीर्थेचोद्दालकाभिधे । कृत्वापि पापसंघातं न यमाद्बिभ्यतीहते

praṇatā yamadaṃṣṭrāyaistīrthecoddālakābhidhe | kṛtvāpi pāpasaṃghātaṃ na yamādbibhyatīhate

ณทิรถะศักดิ์สิทธิ์ชื่ออุททาลกะ ผู้ใดนอบน้อมแด่ยมทังษฏรา แม้มีบาปกองใหญ่ ก็ไม่หวาดกลัวยม ณ ที่นี้

praṇatāḥthose who have bowed / the bowed ones
praṇatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpraṇata (कृदन्त; √nam प्र + नत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘प्रणत’ = bowed
yamadaṃṣṭrāyaiḥwith Yama’s fangs / by the fangs of Yama
yamadaṃṣṭrāyaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyama-daṃṣṭrā (प्रातिपदिक; यम + दंष्ट्रा)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘यमस्य दंष्ट्रा’
tīrthein the sacred ford/place of pilgrimage
tīrthe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
uddālaka-abhidhecalled ‘Uddālaka’
uddālaka-abhidhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootuddālaka-abhidha (प्रातिपदिक; उद्दालक + अभिधा)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; ‘उद्दालक-नाम्नि’
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) ‘having done’
apieven
api:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि = even/also (particle)
pāpa-saṃghātama mass/heap of sins
pāpa-saṃghātam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa-saṃghāta (प्रातिपदिक; पाप + संघात)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘पापानां संघातः’
nanot
na:
Negation
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
yamātfrom Yama
yamāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
bibhyatithey fear
bibhyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhī (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
ihahere
iha:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम ‘ते’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Uddālaka-tīrtha

Type: ghat

Scene: A pilgrim with folded hands bows at a Kāśī ford labeled ‘Uddālaka’; behind, a fierce guardian Devī ‘Yamadaṃṣṭrā’ stands as an abhaya-giver, while the shadowy figure of Yama recedes, powerless at the kṣetra boundary.

K
Kāśī
U
Uddālaka Tīrtha
Y
Yamadaṃṣṭrā
Y
Yama

FAQs

Reverence at a Kāśī tīrtha can dissolve fear and lessen the burden of sin, highlighting the purifying power of sacred place and devotion.

Uddālaka Tīrtha in Kāśī, where Yamadaṃṣṭrā is honored.

Namaskāra (bowing/obeisance) to Yamadaṃṣṭrā at the Uddālaka Tīrtha.