यतः क्रतुभुजो देवाः क्रतवो वेदसंभवाः । ते वेदा ब्राह्मणाधीनास्ततो देवबलं द्विजाः
yataḥ kratubhujo devāḥ kratavo vedasaṃbhavāḥ | te vedā brāhmaṇādhīnāstato devabalaṃ dvijāḥ
เพราะเหล่าเทวะเสวยผลแห่งยัญพิธี; ยัญพิธีบังเกิดจากพระเวท; และพระเวทนั้นขึ้นอยู่กับพราหมณ์; ฉะนั้น โอ้ทวิชะ ผู้เกิดสองครั้ง กำลังของเทวะทั้งหลายย่อมตั้งอยู่ที่พราหมณ์
Skanda (narration to Agastya, inferred)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (implicit frame)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame assumed; not explicit in verse)
Scene: A symbolic ‘ladder of sustenance’: devas receiving offerings from a blazing yajña; the yajña arising from radiant Vedic mantras; the Vedas resting in the hands/heart of serene brāhmaṇas—forming a luminous chain.
Dharma is an interlinked system: Veda supports yajña, yajña sustains Devas, and Brāhmaṇas preserve Veda—so protecting sacred learning protects the world.
No single tīrtha is named; the teaching aligns with Kāśī’s identity as a foremost seat of Vedic-Śaiva Dharma in the Skanda Purana.
Implicitly, the maintenance of yajñas (sacrifices) and Vedic continuity is upheld as essential, though no specific rite is prescribed.