Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 28

अंतरिक्षचराभ्यां च दितिजाभ्यां मनोहरा । कटाक्षिताभ्यामिव वै समुपस्थितमृत्युना

aṃtarikṣacarābhyāṃ ca ditijābhyāṃ manoharā | kaṭākṣitābhyāmiva vai samupasthitamṛtyunā

อสูรสองตนผู้มีเสน่ห์ บุตรแห่งทิติ ผู้เคลื่อนไปในเวหากลาง ได้เข้ามาใกล้; แต่เพียงถูกนางเหลือบมอง ก็ประหนึ่งความตายเองมาปรากฏ

अन्तरिक्षsky, mid-air
अन्तरिक्ष:
Samāsa-aṅga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक used in compound
चराभ्याम्by the two sky-roamers
चराभ्याम्:
Karaṇa/Hetu (Instrument/Agency/करण)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), द्विवचन; ‘अन्तरिक्षचर’ = “sky-roamer” (सप्तमी-तत्पुरुष)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
दितिजाभ्याम्by the two Diti-born demons
दितिजाभ्याम्:
Karaṇa/Hetu (Instrument/Agency/करण)
TypeNoun
Rootदिति + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, द्विवचन; दितिज = “son of Diti, demon” (षष्ठी-तत्पुरुष)
मनोहराcharming, captivating
मनोहरा:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनस् + हर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मनोहर = “mind-stealing, charming” (षष्ठी-तत्पुरुष)
कटाक्षिताभ्याम्by the two (as if) glanced at
कटाक्षिताभ्याम्:
Upamāna-karaṇa (Instrument in simile/उपमान-करण)
TypeAdjective
Rootकट + अक्षि (प्रातिपदिक) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त) from √अक्ष्/अक्षि-करणे (to look), तृतीया, द्विवचन; “by the two who were glanced at / by two glancers” (context-dependent)
इवas if, like
इव:
Upamā (Simile marker/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (simile marker)
वैindeed
वै:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
समुपस्थितhaving come near, present
समुपस्थित:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + उप + स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; “arrived, present”
मृत्युनाby death
मृत्युना:
Karaṇa/Hetu (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narrative to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Two handsome yet ominous daityas glide in the mid-sky toward the playing Goddess; her sidelong glance alone makes their arrival feel like Death personified confronting them.

D
Devī (implied)
D
Diti-ja (demons)
M
Mṛtyu (Death, personified)

FAQs

Adharma cannot endure before the Goddess: even her mere glance signifies the inevitable defeat of evil and the protection of the sacred order.

The Kāśīkhaṇḍa framework glorifies Kāśī as a realm where divine guardianship is immediate and unmistakable.

No ritual is prescribed here; the verse advances the narrative of Devī’s protective might.