Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 32

सुधां पिबति यो नित्यं काशीवर्णद्वयात्मिकाम् । स नैर्जरीं दशां हित्वा सुधैव परिजायते

sudhāṃ pibati yo nityaṃ kāśīvarṇadvayātmikām | sa nairjarīṃ daśāṃ hitvā sudhaiva parijāyate

ผู้ใดดื่มอมฤตเป็นนิตย์ คือ “กาศี” อันเป็นสองพยางค์ เขาย่อมละสภาพมรรตัย แล้วบังเกิดใหม่เป็นอมฤตเอง—มีแก่นแท้เป็นอมตะ

सुधाम्nectar
सुधाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.)
पिबतिdrinks
पिबति:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्-लकार; प्रथमपुरुष; एकवचन (Present indicative, 3rd sg.); परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण; नपुंसक एकवचन (used adverbially: always)
काशी-वर्ण-द्वय-आत्मिकाम्consisting of the two syllables ‘kāśī’
काशी-वर्ण-द्वय-आत्मिकाम्:
Viśeṣaṇa (Adjective of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकाशी (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक) + आत्मिका (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः; स्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.); सुधाम् इति विशेषणम् (nectar consisting of the two syllables 'kāśī')
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
नैर्जरीम्divine/celestial
नैर्जरीम्:
Viśeṣaṇa (Adjective of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootनैर्जरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.); दशाम् इति विशेषणम् (celestial/divine)
दशाम्state/condition
दशाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.)
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Gerundial modifier/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having abandoned)
सुधाnectar
सुधा:
Upamāna/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootसुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात
परिजायतेis born/comes to be
परिजायते:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + परि (उपसर्ग)
Formलट्-लकार; प्रथमपुरुष; एकवचन (Present indicative, 3rd sg.); आत्मनेपद

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (nāma-amṛta)

Type: kshetra

Scene: A devotee cups hands as if drinking luminous nectar formed by the syllables ‘Kā’ and ‘Śī’; the body becomes radiant, shedding a grey mortal sheath; celestial beings witness the transfiguration.

K
Kāśī
S
Sudhā (nectar/amṛta)
V
Varṇa-dvaya (two syllables)

FAQs

The name ‘Kāśī’ is exalted as amṛta—regular contemplation/recitation is said to transmute mortality into liberating immortality.

Kāśī (Vārāṇasī), whose very name is celebrated as nectar.

Daily engagement with the Kāśī name-mantra—metaphorically ‘drinking’ it through japa and devotion.