Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 29

अथ नंदी समादाय सत्वरं मुनिपुंगवम् । देवदेवस्य पादाग्रे नमस्कृत्य न्यपातयत्

atha naṃdī samādāya satvaraṃ munipuṃgavam | devadevasya pādāgre namaskṛtya nyapātayat

แล้วนันทีก็ประคองมุนีผู้ประเสริฐนั้นอย่างรวดเร็ว กราบลง ณ เบื้องพระบาทของเทวะเหนือเทวะทั้งปวง แล้ววางท่านไว้ ณ ที่นั้น

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle)
नंदीNandin
नंदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समादायhaving taken
समादाय:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
सत्वरम्quickly, in haste
सत्वरम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसत्वर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
मुनिपुंगवम्the foremost sage
मुनिपुंगवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देवदेवस्यof the God of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पादाग्रेat the feet; at the fore of the feet
पादाग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस्-√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
न्यपातयत्made (him) fall/placed; set down
न्यपातयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√पत् (धातु) (causative sense: पातय)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative) implied

Narrator (Skanda-context narration)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: Nandī swiftly supports the revived sage and places him reverently at Śiva’s feet; the composition centers on the deity’s feet as the locus of refuge and completion.

N
Nandī
Ś
Śiva (Devadeva)
J
Jaigīṣavya

FAQs

The culmination of devotion is surrender at the Lord’s feet; divine attendants aid the devotee’s final approach.

Kāśī’s sacred narrative arc continues, emphasizing access to Śiva’s presence—central to Kāśī Māhātmya.

An act of reverence: bowing and placing the devotee at Śiva’s feet, highlighting pāda-sevā and darśana.