Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

वामनाख्येमहातीर्थे मनःप्रार्थितदे शुभे । पूज्योहं शुभमिच्छद्भिर्नाम्ना वामनकेशवः

vāmanākhyemahātīrthe manaḥprārthitade śubhe | pūjyohaṃ śubhamicchadbhirnāmnā vāmanakeśavaḥ

ณ มหาตีรถะนาม “วามนะ” อันเป็นมงคลและประทานสิ่งที่ใจวอนขอ เราเป็นที่รู้จักนาม “วามนเกศวะ” ผู้ปรารถนาความดีงามพึงบูชาเรา

वामनाख्येin (the) Vāmana-named
वामनाख्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवामन-आख्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (वामन इति आख्या यस्य)
महातीर्थेin the great tīrtha
महातीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा-तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (महत्तीरथम्)
मनःप्रार्थितदेin (the place) that grants what is desired in the mind
मनःप्रार्थितदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमनः-प्रार्थित-द (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (मनसा प्रार्थितं ददाति/यत्र दत्तं) — तीर्थे इति विशेषणम्
शुभेin the auspicious (place)
शुभे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; तीर्थे इति विशेषणम्
पूज्यःworthy of worship
पूज्यः:
Karta (Predicate/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) → पूज्य (कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्) कर्तव्यतावाचक/योग्यतावाचक; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
शुभम्auspicious good
शुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2 विभक्ति), एकवचन
इच्छद्भिःby those who desire
इच्छद्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइष् (धातु) → इच्छत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ); पुंलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), बहुवचन; कर्तृवाचक ('by those who desire')
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), एकवचन
वामनकेशवःVāmana-Keśava (name/title)
वामनकेशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवामन-केशव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (वामनः केशवः इव/नाम)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya

Tirtha: Vāmana-mahā-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrims/devotees within the Kāśīkhaṇḍa teaching frame

Scene: At a broad, auspicious ford in Kashi, Vāmanakeśava is worshipped; the deity may be shown as Vāmana (dwarf-brāhmaṇa) with umbrella and water-pot, or as Keśava with Vāmana symbolism; devotees offer prayers for śubha outcomes.

V
Vāmana-tīrtha (Mahātīrtha)
V
Vāmanakeśava

FAQs

Seeking śubha through tīrtha-pūjā is endorsed as a dharmic pursuit, with Kāśī’s sites described as boon-granting when approached reverently.

The great Vāmana-tīrtha (Vāmana Mahātīrtha) in Kāśī, where the deity is Vāmanakeśava.

Pūjā (worship) of Vāmanakeśava by those who desire auspicious outcomes.