Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 99

कांस्यस्य नियमे दद्यात्कांस्यं सर्पिः प्रपूरितम् । ऊर्जे न भक्षयेत्क्षौद्रमतिक्षुद्रगतिप्रदम्

kāṃsyasya niyame dadyātkāṃsyaṃ sarpiḥ prapūritam | ūrje na bhakṣayetkṣaudramatikṣudragatipradam

เมื่อรักษากฎแห่งการงดภาชนะสำริด พึงถวายทานภาชนะสำริดที่บรรจุเนยใสเต็มเปี่ยม ในเดือนอูรชา (การ์ติกะ) ไม่พึงฉันน้ำผึ้ง เพราะนำไปสู่ภพภูมิอันต่ำยิ่ง

कांस्यस्यof bronze (kāṃsya)
कांस्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकांस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
नियमेin the observance/at the rule
नियमे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कांस्यम्a bronze vessel
कांस्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकांस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सर्पिःghee
सर्पिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रपूरितम्filled completely
प्रपूरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र-पूॄ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (Past Passive Participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (कांस्यं ... प्रपूरितम्)
ऊर्जेin Ūrjā (vow/month)
ऊर्जे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऊर्ज्/ऊर्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
भक्षयेत्should eat
भक्षयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
क्षौद्रम्honey
क्षौद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अतिक्षुद्रगतिप्रदम्giving an extremely base fate
अतिक्षुद्रगतिप्रदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअति + क्षुद्र + गति + प्रद (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (अतिक्षुद्रा गतिः यस्य तत् प्रदम्=giving very low/mean destiny)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Ūrja/Kārtika-vrata (Kāśī context)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim in Kāśī offers a bronze pot brimming with ghee to a priest/poor devotee; nearby, honey is set aside untouched, symbolizing abstention; lamps and ghats frame the act.

Ū
Ūrja
D
Dāna

FAQs

True vrata includes both restraint and giving; charity sanctifies austerity, while prohibited foods are avoided to preserve spiritual uplift.

The teaching occurs within the Kāśī Khaṇḍa setting; the verse emphasizes Ūrja-vrata rules rather than a particular tirtha.

Donate a bronze vessel filled with ghee when observing the bronze-avoidance rule; avoid consuming honey during Ūrja/Kārtika.