Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

अतः स केशवादित्यः काश्यां भक्ततमोनुदः । समर्चितः सदा देयान्मनसो वांछितं फलम्

ataḥ sa keśavādityaḥ kāśyāṃ bhaktatamonudaḥ | samarcitaḥ sadā deyānmanaso vāṃchitaṃ phalam

เพราะฉะนั้น พระเกศวาทิตย์ ณ กาศี—ผู้ขจัดความมืดที่ครอบงำผู้ภักดี—เมื่อได้รับการบูชาสรรเสริญอยู่เสมอ ย่อมประทานผลอันใจปรารถนาเป็นนิตย์

अतःtherefore
अतः:
Sambandha (Logical connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक-निपात (causal particle: “therefore/for this reason”)
सःhe/that (deity)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
केशवादित्यःKeśavāditya (a form/name of the Sun)
केशवादित्यः:
Karta (Apposition to subject/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootकेशव + आदित्य (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (केशवस्य आदित्यः = Keśava’s Sun / Keśava-Sun)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
भक्ततमोनुदःdispeller of devotees’ darkness
भक्ततमोनुदः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootभक्त + तमस् + नुद् (धातु; नुद्—प्रेरणे/अपनोदने)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; समासः (भक्तानां तमः नुदति इति = dispeller of devotees’ darkness)
समर्चितःwell worshipped
समर्चितः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + अर्च् (धातु; अर्च्—पूजायाम्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त, past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; “well-worshipped”
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
देयात्should grant
देयात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु; दा—दाने)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद; “may/should give”
मनसःof the mind
मनसः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
वाञ्छितम्desired
वाञ्छितम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छ् (धातु; वाञ्छ्—इच्छायाम्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; फलम् इति विशेषण
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm)

Tirtha: Keśavāditya (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A radiant Keśavāditya icon—solar halo with Vaiṣṇava emblems—receives offerings from devotees in Kāśī; darkness recedes as light spreads over ghāṭs and temples.

K
Keśavāditya
K
Kāśī (Vārāṇasī)
B
Bhakta (devotees)

FAQs

Worship at Kāśī’s Keśavāditya is depicted as transforming inner darkness and fulfilling righteous heartfelt aspirations.

Keśavāditya shrine/manifestation in Kāśī (Vārāṇasī).

Samarcana—regular, devoted worship of Keśavāditya.