Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 28

पुरात्र वृद्धहारीतो वाराणस्यां महातपाः । महातपः समृद्ध्यर्थं समाराधितवान्रविम्

purātra vṛddhahārīto vārāṇasyāṃ mahātapāḥ | mahātapaḥ samṛddhyarthaṃ samārādhitavānravim

กาลก่อน ณ พาราณสี มหาตปัสวีชื่อวฤทธหารีตะ ได้บูชารวิ—พระสุริยเทพ—เพื่อความเจริญรุ่งเรืองแห่งตบะอันยิ่งใหญ่ของตน

पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
वृद्धहारीतःVṛddhahārīta (name of a sage)
वृद्धहारीतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृद्धहारीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
महातपाःa great ascetic
महातपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहातपस् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
महातपःgreat austerity (as goal/for increase)
महातपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहातपस् (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
समृद्ध्यर्थम्for the sake of prosperity/success
समृद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसमृद्धि + अर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); प्रयोजनार्थे (in sense of purpose)
समाराधितवान्having worshipped/propitiated
समाराधितवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-आ-राध् (धातु) + क्तवत् (प्रत्यय)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोग (agentive)
रविम्the Sun
रविम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Skanda

Tirtha: Vṛddhāditya (contextual lead-in) / Kāśī Sūrya-upāsanā

Type: kshetra

Scene: An aged, powerful ascetic (Vṛddhahārīta) in Kāśī performs intense worship to the rising Sun on the riverbank, seeking the strengthening of his austerities.

V
Vṛddhahārīta
V
Vārāṇasī
R
Ravi (Sūrya)

FAQs

Even great tapas is strengthened and made fruitful through devoted worship of the deity—here, Sūrya—at a sacred place.

Vārāṇasī (Kāśī), as the setting where the Vṛddhāditya tradition is rooted.

Samārādhana (propitiatory worship) of Ravi/Sūrya to support spiritual practice.